어제에 이어서 오늘은 맛보고 느끼는 것과 관련된 영단어, 상태와 성질과 관련된 영단어 중에서 비슷한 뜻이지만 상황에 따라 다르게 쓰이는 유의어들을 모아서 차이점을 정리해 보겠다. 들어가기 전에 퀴즈를 하나 내보겠다. wet, damp, moist... 모두 수분기가 있는 느낌이지만 살짝 습기가 있는 상태를 나타낼 때는 뭘 쓸까? 문제의 답을 본문에서 알아보자!
<목차>
1. wet, damp, moist
2. dry, arid, parched
3. hard, firm, solid
4. soft, tender, squishy
5. fresh, raw
6. hot, warm, boiling
7. spicy, hot
8. delicious, tasty, flavorful
1. wet, damp, moist
습기를 머금고 있다는 점에서는 비슷하지만, 정도의 차이가 있다.
1) wet
- 액체에 의해서 완전히 젖은 상태를 의미한다. 물에 젖은 손, 비가 흠뻑 맞은 옷 등에 사용할 수 있겠다.
예문 1 My clothes are completely wet from the rain. (내 옷이 비에 완전히 젖었다.)
예문 2 Be careful! The floor is wet. (조심해! 바닥이 젖어 있어.)
예문 3 Her hair was still wet after the shower. (그녀의 머리는 샤워 후에도 여전히 젖어 있었다.)
2) damp
- 살짝 습기가 있는 상태를 의미하는데, 대부분은 불쾌한 느낌을 동반한다.
예문 1 The basement smells damp. (지하실에서 눅눅한 냄새가 난다.)
예문 2 His shirt was damp with sweat. (그의 셔츠는 땀으로 축축했다.)
예문 3 The air feels damp after the rain. (비가 온 후 공기가 습하다.)
3) moist
- 적당히 촉촉한 상태를 의미하고, 보통은 긍정적인 뉘앙스로 쓰인다. 촉촉한 피부나 부드러운 빵 등을 표현할 때 쓴다.
예문 1 This cake is so moist and delicious. (이 케이크는 정말 촉촉하고 맛있다.)
예문 2 Use a moisturizer to keep your skin moist. (피부를 촉촉하게 유지하려면 보습제를 사용해라.)
예문 3 The soil should be kept moist for the plant to grow. (식물이 자라려면 흙이 촉촉해야 한다.)
※ 세줄요약
wet은 완전히 젖은 상태
damp은 약간 젖어 있고, 보통 불쾌한 느낌
moist는 적당히 촉촉한 상태를 의미하며, 긍정적인 느낌
2. dry, arid, parched
1) dry
- 가장 일반적인 건조함을 나타내는 단어다. 수분이 거의 없는 상태를 뜻한다.
예문 1 My hands feel dry in the winter. (겨울에는 손이 건조하게 느껴진다.)
예문 2 The towel is dry now. (수건이 이제 말랐다.)
예문 3 Dry skin needs extra hydration. (건조한 피부는 추가적인 보습이 필요하다.)
2) arid
- 극도로 건조한 상태를 뜻하는데, 주로 환경이나 기후를 나타낼 때 쓴다.
예문 1 The desert has an arid climate. (사막은 매우 건조한 기후를 가지고 있다.)
예문 2 This land is too arid to grow crops. (이 땅은 너무 건조해서 농작물을 기를 수 없다.)
3) parched
- 심각하게 건조해서 갈라지거나 타들어가는 상태이다. 극도로 건조하다는 느낌은 arid랑 비슷하지만, parched는 사람 같은 생명체가 매우 목이 마른 상태를 묘사할 때, 식물이 몹시 건조해서 물이 필요할 때 등에 사용된다.
예문 1 I’m parched! Can I have some water? (목이 너무 말라! 물 좀 마실 수 있을까?)
예문 2 The gardener watered the parched flowers to revive them. (정원사는 메마른 꽃들을 되살리기 위해 물을 주었다.)
※ 세줄요약
dry는 일반적으로 건조한 상태를 나타내고,
arid는 주로 기후나 환경이 매우 건조할 때 사용하며,
parched는 매우 건조하거나 목이 마른 생명체를 묘사할 때 사용한다.
3. hard, firm, solid
1) hard
- 물리적으로 매우 단단하고 딱딱하고 강한 상태를 의미한다. 손으로 눌렀을 때 변형되지 않는 것을 표현할 때 자주 쓴다.
예문 1 This bed is too hard for me. (이 침대는 나한테 너무 딱딱해.)
예문 2 Be careful! The candy is very hard. (조심해! 이 사탕은 아주 단단해.)
예문 3 He hit his head on a hard surface. (그는 단단한 표면에 머리를 부딪쳤다.)
2) firm
- 단단하지만 너무 딱딱하지는 않고, 약간 탄력적이거나 안정적인 느낌이다.
예문 1 I prefer a firm mattress for better support. (나는 지지력이 좋은 단단한 매트리스를 선호한다.)
예문 2 He gave me a firm handshake. (그는 나에게 단단한 악수를 건넸다.)
3) solid
- 속이 비어있지 않고 단단하며 변형이 거의 없는 상태를 의미한다. hard랑 비슷하다고 느낄 수가 있는데, hard는 주로 표면의 강도를 묘사할 때 사용한다면, solid는 고체 상태인 물체가 내부와 외부가 동일하게 견고하고 밀도가 높은 것을 표현할 때 쓴다고 보면 된다.
예문 1 The sculpture is made of solid marble. (그 조각상은 속이 꽉 찬 대리석으로 만들어졌다.)
예문 2 Water becomes solid ice at 0°C. (물은 0도에서 단단한 얼음이 된다.)
※ 세줄요약
hard는 단단하고 딱딱한 느낌 (표면의 강도)
firm은 딱딱하지만 적당한 탄력을 가진 단단함
solid는 속이 꽉 차 있고 변형이 거의 없는 단단한 상태
4. soft, tender, squishy
1) soft
- 표면이 부드럽고 쉽게 눌릴 수 있는, 푹신한 상태를 뜻한다. (의미는 다르지만 표면의 강도에 관련된 표현이라는 점에서 hard랑 비슷하다)
예문 1 This pillow is so soft and comfortable. (이 베개는 정말 부드럽고 편안해.)
예문 2 She has soft skin. (그녀는 피부가 부드럽다.)
예문 3 The cake is soft and fluffy. (그 케이크는 부드럽고 폭신하다.)
2) tender
- 부드러우면서도 연약하고 섬세한 느낌이다. 쉽게 상하거나 약할 때 쓴다.
예문 1 The steak is tender and juicy. (이 스테이크는 부드럽고 육즙이 풍부하다.)
예문 2 My muscles feel tender after the workout. (운동 후 근육이 약간 아프다.)
예문 3 She has a tender heart. (그녀는 마음이 여리다.)
3) squishy
- 물컹거리거나 말랑말랑해서 손으로 눌렀을 때 쉽게 변형되는 물질에 사용된다.
예문 1 The toy is soft and squishy. (그 장난감은 부드럽고 말랑말랑하다.)
예문 2 I stepped on something squishy. (나는 뭔가 말랑한 걸 밟았다.)
예문 3 The banana has become squishy and overripe. (그 바나나는 너무 익어서 물컹거린다.)
※ 세줄요약
soft는 부드럽고 푹신한 상태 (표면의 강도)이고,
tender는 부드럽지만 약하고 섬세한 느낌을 포함하며,
squishy는 물컹거리며 눌렀을 때 변형되는 상태이다.
5. fresh, raw
1) fresh
- 오래되지 않고 갓 만들어진 신선한 상태를 의미한다. 보통 음식, 공기, 아이디어와 함께 쓰인다.
예문 1 I love eating fresh fruits and vegetables. (나는 신선한 과일과 채소를 먹는 걸 좋아해.)
예문 2 Let’s go outside for some fresh air. (신선한 공기를 마시러 밖에 나가자.)
예문 3 She has a fresh perspective on the problem. (그녀는 그 문제에 대해 신선한 관점을 가지고 있다.)
2) raw
- 익히거나 조리되지 않은 상태, 또는 가공되지 않은 날 것의 상태를 의미한다.
예문 1 I don’t like eating raw fish. (나는 날생선을 먹는 걸 좋아하지 않아.)
예문 2 This meat is still raw in the middle. (이 고기는 안쪽이 아직 익지 않았다.)
예문 3 His raw emotions were evident in his speech. (그의 날 것 같은 감정이 연설에서 드러났다.)
※ 두줄요약
fresh는 신선하고 새롭거나 갓 만들어진 상태
raw는 익히지 않거나 가공되지 않은 상태
6. hot, warm, boiling
1) hot
- 매우 따뜻한 느낌, 뜨거운 상태를 의미한다. 보통 음식, 날씨, 물체 등을 표현할 때 사용한다.
예문 1 Be careful! The coffee is really hot. (조심해! 이 커피 엄청 뜨거워.)
예문 2 It’s too hot to go outside today. (오늘은 너무 더워서 밖에 나가기 힘들어.)
예문 3 She likes to take hot showers. (그녀는 뜨거운 물로 샤워하는 걸 좋아한다.)
2) warm
- 적당히 따뜻한 상태이다. 대부분 쾌적한 느낌을 줄 때 쓴다.
예문 1 The soup is still warm. (수프가 아직 따뜻해.)
예문 2 This sweater keeps me warm in winter. (이 스웨터는 겨울에 나를 따뜻하게 해 줘.)
예문 3 She gave me a warm smile. (그녀는 나에게 따뜻한 미소를 지어줬다.)
3) boiling
- 물이 끓을 정도로 매우 매우 뜨거운 상태를 의미한다. 주로 물, 기온, 감정 상태를 나타낸다. boiling은 물리적으로 뭔가 끓어오를 때 사용되기 때문에, 구체적인 과학적 상황에서도 쓴다. hot도 매우 뜨거운 상태이지만 좀 더 광범위하게 사용되는 느낌이라면, boiling은 좀 더 정확하고 구체적으로 사용된다는 점에서 차이가 있다.
예문 1 The water is boiling. Be careful! (물이 끓고 있어. 조심해!)
예문 2 She is boiling the pasta for dinner. (그녀는 저녁 식사를 위해 파스타를 끓이고 있어.)
예문 3 She was boiling with anger. (그녀는 화가 나서 부글부글 끓고 있었다.)
※ 세줄요약
hot은 높은 온도로 인해 뜨겁거나 매우 따뜻한 상태
warm은 지나치게 뜨겁지 않은, 기분 좋은 따뜻함
boiling은 끓을 정도로 극도로 뜨거운 상태
7. spicy, hot
hot은 뜨거움이라는 의미도 있지만 맵다는 뜻으로도 쓰기 때문에 spicy와 비교해 보았다.
1) spicy
- 고추, 후추, 카레 같은 향신료 (spices)가 혀에 자극을 가해서 매운맛을 느끼는 상태를 의미한다.
예문 1 I love spicy food like kimchi and curry. (나는 김치나 카레 같은 매운 음식을 좋아해.)
예문 2 This dish is too spicy for me! (이 음식은 나한테 너무 매워!)
예문 3 Mexican cuisine is known for its spicy flavors. (멕시코 음식은 매운맛으로 유명하다.)
2) hot
- 뜨거운 의미로도 쓰지만, 음식이 맵다는 뜻으로도 사용될 수 있다. spicy는 음식의 풍미, 향신료가 조합된 강렬한 맛을 표현할 때 적합하고, hot은 좀 더 단순하게 입 안에서 뜨거운 느낌이 날 때 쓴다.
예문 1 Wow, this chili is really hot! (와, 이 칠리 진짜 맵다!)
예문 2 He can’t eat hot food. (그는 매운 음식을 못 먹어.)
※ 두줄요약
spicy는 다양한 향신료가 혀를 자극하는 매운맛
hot은 단순하게 입 안이 뜨거운 느낌이 드는 매운맛
8. delicious, tasty, flavorful
1) delicious
- 요리가 아주 맛있고, 최고로 기분 좋은 맛을 줄 때 사용된다. ‘맛있다’를 가장 강하게 표현할 때 쓴다.
예문 1 What a delicious meal! (정말 맛있는 식사였어!)
예문 2 This cake is absolutely delicious! (이 케이크 정말 맛있어!)
예문 3 She made a delicious homemade pasta. (그녀는 아주 맛있는 홈메이드 파스타를 만들었다.)
2) tasty
- delicious보다는 살짝 약한 맛있다는 표현이다.
예문 1 This burger is really tasty! (이 버거 진짜 맛있다!)
예문 2 I love tasty street food. (나는 맛있는 길거리 음식을 좋아해.)
예문 3 He made a tasty sandwich for lunch. (그는 점심으로 맛있는 샌드위치를 만들었다.)
3) flavorful
- 꼭 맛있다기보다는 특정한 풍미 (flavor)가 가득할 때, 맛이 진하고 강할 때 많이 사용한다.
예문 1 I love how flavorful this dish is! (이 요리는 정말 풍미가 가득해서 좋아!)
예문 2 The steak was juicy and flavorful. (그 스테이크는 육즙이 풍부하고 맛이 깊었다.)
예문 3 This soup is very flavorful with herbs and spices. (이 수프는 허브와 향신료 덕분에 풍미가 가득하다.)
※ 세줄요약
delicious는 강한 긍정의 ‘아주 맛있다’는 의미이고,
tasty는 delicious보다 약한 ‘맛있다’는 의미이지만,
flavorful은 맛이 진하고 풍부하다는 의미로, 꼭 ‘맛있다’는 뜻은 아니다.
이렇게 미감, 촉감, 온도, 상태, 성질과 관련된 영단어 중에서 비슷한 결이지만 상황에 따라 다르게 쓰는 것들을 정리해 봤다. 어제는 아홉 묶음, 오늘은 여덟 묶음, 총 20여 개 묶음의 단어를 알아보았는데, 이쯤에서 복습이 필요할 것 같다. 내일은 어제와 오늘 배운 영단어를 잘 익혔는지 긴급 점검하는 퀴즈를 내볼 것이다. 각오는 되어 있는가? 나도 문제를 내면서 이 영단어들을 자연스럽게 재검토하고, 이 시리즈를 따라오는 여러분들도 단어를 반복해서 보면서 자연스럽게 학습이 되리라 기대한다.
보고 듣고 맛보고 느끼는 오감과 관련된 영단어를 정리하는 마무리 퀴즈
그저께와 어제, 우리는 보고 듣고 말하고 맛보고 느낀다는 뜻의 영단어들 중에서 비슷하지만 사용방법이 다른 것들을 따로 정리해 보았다. 오늘은 정리하는 의미에서 퀴즈를 준비해 보았다. 먼
usbdrive.tistory.com
'영어' 카테고리의 다른 글
비슷한 뜻이지만 사용방법이 다른 생각, 감정, 느낌과 관련된 영어 단어 : Hope, Wish, Desire의 차이점은? (0) | 2025.03.07 |
---|---|
오감(보고, 듣고, 맛보고, 느끼는) 관련 영단어 마무리 퀴즈 (0) | 2025.03.05 |
비슷한 뜻이지만 뉘앙스가 다른 시각, 청각과 관련된 영어 단어 : Say, Tell, Speak, Talk은 어떻게 다를까? (0) | 2025.03.03 |
영어에서의 계절, 연도, 월, 요일 등 날짜와 시간 표현 정리집 (0) | 2025.02.25 |
여행자를 위한 현지인, 여행객 등과의 스몰토크 관련 영어표현 (0) | 2025.02.23 |